nemško » poljski

bụcklig PRID. pog.

1. bucklig (mit Buckel versehen):

bọcken GLAG. nepreh. glag.

1. bocken pog.:

upierać [dov. obl. uprzeć] się
stawać [dov. obl. stanąć] dęba pog.
opierać [dov. obl. oprzeć] się

2. bocken:

nawalać [dov. obl. nawalić ]pog.

pịcklig PRID.

picklig → pickelig

glej tudi pickelig

pịckelig [ˈpɪkelɪç] PRID.

pickelig Gesicht:

wạcklig PRID. PRISL.

wacklig → wackelig

glej tudi wackelig

I . wạckelig [ˈvakəlɪç] PRID.

2. wackelig (nicht überzeugend):

3. wackelig pog. (nicht sicher):

Bọckleiter <‑, ‑n> SAM. ž. spol

drabinka ž. spol

Bọck <‑[e]s, Böcke> [bɔk, pl: ˈbœkə] SAM. m. spol

2. Bock (Gestell):

stojak m. spol
kozioł m. spol

3. Bock (Sportgerät):

kozioł m. spol

5. Bock pog. (Schimpfwort):

co za uparty osioł! pog.
to obleśny cap pog.

6. Bock (Kutschbock):

kozioł m. spol powozu

7. Bock (Hebebock):

podnośnik m. spol

Bọckmist <‑[e]s, brez mn. > SAM. m. spol pog.

Bọckbier <‑[e]s, ‑e> SAM. sr. spol

bọckbeinig PRID. pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski