nemško » poljski

Prẹsspassungpren. pravopis <‑, ‑en> SAM. ž. spol TEH.

Bespạnnung1 <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Bespannung (Stoff als Überzug):

obicie sr. spol
pokrycie sr. spol
ściany ž. spol mn. były obite morą

2. Bespannung (Saiten):

Bespannung MUS, ŠPORT
struny ž. spol mn.
jakie struny ma twoja gitara ž. spol ?

Ạnpassung <‑, ‑en> SAM. ž. spol mn. selten

1. Anpassung (Abstimmung: der Produktion, eines Verfahrens):

dostosowanie sr. spol

2. Anpassung WIRTSCH (von Renten, Löhnen):

rewaloryzacja ž. spol

3. Anpassung (Angleichung):

dopasowanie sr. spol

Gle̱i̱tpassung <‑, brez mn. > SAM. ž. spol TEH.

Ke̱gelpassung <‑, ‑en> SAM. ž. spol TEH.

Hạftpassung <‑, ‑en> SAM. ž. spol TEH.

Fe̱hlanpassung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Kụrsanpassung <‑, ‑en> SAM. ž. spol FINAN.

bespạnnen* GLAG. preh. glag.

2. bespannen (anspannen):

bespaßen GLAG.

Geslo uporabnika
jdn bespaßen nepreh. glag. pog.
jdn bespaßen nepreh. glag. pog.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Das von Naivität geprägte Projekt sei als „Bespaßung Weniger verpufft“.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "Bespaßung" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski