nemško » poljski

Io̱nenbindung <‑, ‑en> SAM. ž. spol KEM.

E̱i̱senverbindung <‑, ‑en> SAM. ž. spol KEM.

E̱i̱nbindung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Einbindung (eines Buches):

oprawienie sr. spol

Zu̱gverbindung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Arse̱nverbindung <‑, ‑en> SAM. ž. spol KEM.

Ba̱hnverbindung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Stịmmbandentzündung <‑, ‑en> SAM. ž. spol MED.

Dirẹktverbindung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Konditio̱nenbindung <‑, ‑en> SAM. ž. spol PRAVO

Entbịndung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Entbindung MED.:

poród m. spol

2. Entbindung brez mn. (Dispensierung: von Pflichten, vom Eid):

zwolnienie sr. spol

Verbịndung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Verbindung (von Metallteilen):

połączenie sr. spol

4. Verbindung (Verknüpfung, Beziehung: von Anlässen, Erledigungen):

powiązanie sr. spol

8. Verbindung UNIV (Vereinigung):

korporacja ž. spol

Kle̱bebindung <‑, ‑en> SAM. ž. spol TIPOGRAF.

Tari̱fbindung <‑, ‑en> SAM. ž. spol PRAVO

Ạbsatzbindung <‑, ‑en> SAM. ž. spol WIRTSCH

Mụtterbindung <‑, ‑en> SAM. ž. spol PSIH.

Kundenbindung SAM.

Geslo uporabnika
Kundenbindung ž. spol GOSP.
utrzymanie klienta sr. spol

Ringbindung SAM.

Geslo uporabnika
Ringbindung ž. spol TIPOGRAF.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski