nemško » poljski

No̱tfall <‑[e]s, ‑fälle> SAM. m. spol

2. Notfall MED.:

nagły przypadek m. spol

Gehạlt2 <‑[e]s, Gehälter> [gə​ˈhalt, pl: gə​ˈhɛltɐ] SAM. sr. spol (Monatsgehalt)

Erhạlt <‑[e]s, brez mn. > SAM. m. spol form

1. Erhalt (Empfang: einer Lieferung, Zahlung):

otrzymanie sr. spol form

2. Erhalt (das Bewahren):

Ịnhalt <‑[e]s, ‑e> [ˈɪnhalt] SAM. m. spol mn. selten

1. Inhalt (das Enthaltene: einer Tasche):

zawartość ž. spol

2. Inhalt (Sinngehalt: eines Gesprächs, Romans):

treść ž. spol

3. Inhalt MATH:

powierzchnia ž. spol
pojemność ž. spol

schạlt [ʃalt] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

schalt pret. von schelten

glej tudi schelten

I . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

1. schelten (ausschimpfen):

łajać [dov. obl. z‑] kogoś [z powodu czegoś] alt

II . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

dawać [dov. obl. dać] komuś [ostrą] reprymendę ur. jez.
besztać [dov. obl. z‑ ][lub rugać] kogoś pog.

Asphạlt <‑[e]s, ‑e> [as​ˈfalt, ˈ--] SAM. m. spol

asfalt m. spol

Ko̱balt <‑s, brez mn. > [ˈkoːbalt] SAM. sr. spol KEM.

kobalt m. spol

Ạnstalt <‑, ‑en> [ˈanʃtalt] SAM. ž. spol

2. Anstalt (Heilanstalt):

zakład m. spol [leczniczy]

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski