nemško » poljski

Ạrbeitsleben <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol (Erwerbsleben)

Ge̱i̱stesleben <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol

Li̱e̱besleben <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol

Erwẹrbsleben <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol

I . sche̱i̱nen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] GLAG. nepreh. glag.

II . sche̱i̱nen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] GLAG. brezos.

sche̱i̱ßen <scheißt, schiss, geschissen> GLAG. nepreh. glag. vulg.

1. scheißen (den Darm entleeren):

srać vulg.

2. scheißen (gleichgültig sein):

olewać [dov. obl. olać] coś pog.
mieć coś w dupie vulg.
mam gdzieś [lub w dupie vulg. ] twoje dobre rady pog.
mam to gdzieś [lub w dupie vulg. ] ! pog.
olewam to! pog.

Wịrtschaftsleben <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol

Sche̱i̱benheber <‑s, ‑> SAM. m. spol AVTO.

Mẹnschenleben <‑s, ‑> SAM. sr. spol

1. Menschenleben (Lebensdauer eines Menschen):

życie sr. spol człowieka

2. Menschenleben (lebendiger Mensch):

życie sr. spol [lub istnienie sr. spol ] ludzkie

Beru̱fsleben <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol

Ạlltagsleben <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol

Gefü̱hlsleben <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol

Gefühlsleben → Gefühlshaushalt

glej tudi Gefühlshaushalt

Sche̱i̱benschießen <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol

Scheibenschießen ŠPORT, VOJ.
strzelanie sr. spol do tarczy

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Schließlich brüllt die Frau so laut „Scheißleben“, was zugleich das letzte Wort des Monologs ist, dass die Krankenschwester herbeieilt, um die Frau zu beruhigen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski