nemško » poljski

Jạmmerlappen <‑s, ‑> SAM. m. spol slabš. pog.

sierota ž. spol o m. spol iron. pog.

II . zusạmmen|klappen GLAG. nepreh. glag. +sein

1. zusammenklappen (zusammenbrechen):

2. zusammenklappen pog. (kollabieren):

załamywać [dov. obl. załamać] się

ạb|klappen GLAG. preh. glag.

1. abklappen (nach unten klappen):

składać [dov. obl. złożyć]

2. abklappen Müll:

usuwać [dov. obl. usunąć]

a̱u̱f|klappen GLAG. preh. glag.

1. aufklappen (öffnen):

otwierać [dov. obl. otworzyć]
rozkładać [dov. obl. rozłożyć]

2. aufklappen (hochschlagen):

a̱u̱s|klappen GLAG. preh. glag.

ausklappen Platte:

rozkładać [dov. obl. rozłożyć]

Stạdtwappen <‑s, ‑> SAM. sr. spol

stạrtklar PRID.

startklar → startbereit

glej tudi startbereit

stạrtbereit PRID.

startbereit Sportler, Flugzeug:

überlạppen* [yːbɐ​ˈlapən] GLAG. preh. glag., povr. glag.

Schụlterklappe <‑, ‑n> SAM. ž. spol meist mn.

Sche̱u̱erlappen <‑s, ‑> SAM. m. spol

Fowlerklappe <‑, ‑n> SAM. ž. spol AERO

Krügerklappe <‑, ‑n> SAM. ž. spol AERO

Stirnlappen SAM.

Geslo uporabnika
Stirnlappen m. spol ANAT.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski