nemško » poljski

Trịnkerin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Trinkerin → Trinker

glej tudi Trinker

Trịnker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

pijak(pijaczka) m. spol (ž. spol)

betrịnken* GLAG. povr. glag. irr

glej tudi betrunken

I . betrụnken [bə​ˈtrʊŋkən] GLAG. povr. glag.

betrunken pp von betrinken

ertrịnken* GLAG. nepreh. glag. irr +sein

tonąć [dov. obl. u‑] [w czymś]

vertrịnken* GLAG. preh. glag. irr

Denkerin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Denkerin → Denker

glej tudi Denker

Dẹnker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

myśliciel(ka) m. spol (ž. spol)

ạn|trinken GLAG. preh. glag. irr

1. antrinken (nicht austrinken):

nadpijać [dov. obl. nadpić]
upijać [dov. obl. upić]

Ertrịnken <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol

Betrü̱gerin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Betrügerin → Betrüger

glej tudi Betrüger

Betrü̱ger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

oszust(ka) m. spol (ž. spol)
kanciarz m. spol pog.

Betrei̱berin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Betreiberin → Betreiber

glej tudi Betreiber

Betrei̱ber(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

2. Betreiber (Firma):

eksploatator m. spol

a̱u̱s|trinken GLAG. preh. glag., nepreh. glag. irr

1. austrinken Getränk:

wypijać [dov. obl. wypić]
dopijać [dov. obl. dopić]

Stoßtrinken SAM.

Geslo uporabnika
Stoßtrinken sr. spol
picie duszkiem sr. spol
Stoßtrinken sr. spol
picie jednym haustem sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski