nemško » poljski

vere̱i̱nsamt PRID.

vere̱i̱nsamen* GLAG. nepreh. glag. +sein

vere̱i̱nbar [fɛɐ̯​ˈʔaɪnbaːɐ̯] PRID. (Aussagen)

I . vere̱i̱nzelt [fɛɐ̯​ˈʔaɪntsəlt] PRID.

II . vere̱i̱nzelt [fɛɐ̯​ˈʔaɪntsəlt] PRISL. a. METEOROL.

Wẹrksarzt (-ärztin) <‑es, ‑ärzte; ‑, ‑nen> SAM. m. spol (ž. spol)

Werksarzt → Werkarzt

glej tudi Werkarzt

Wẹrkarzt (-ärztin) <‑es, ‑ärzte; ‑, ‑nen> SAM. m. spol (ž. spol)

Werkarzt (-ärztin)
lekarz(-rka) m. spol(ž. spol) zakładowy(-a)

Vere̱i̱nsamung <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

Statio̱nsarzt (-ärztin) <‑es, ‑ärzte; ‑, ‑nen> SAM. m. spol (ž. spol) MED.

Stationsarzt (-ärztin)
ordynator m. spol

vere̱i̱nnahmen* [fɛɐ̯​ˈʔaɪnnaːmən] GLAG. preh. glag.

1. vereinnahmen FINAN. form (einnehmen):

inkasować [dov. obl. za‑ ]form
pobierać [dov. obl. pobrać]

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski