nemško » poljski

I . ạb|stechen GLAG. preh. glag. irr

1. abstechen (abtrennen):

wycinać [dov. obl. wyciąć]

2. abstechen (töten):

zarzynać [dov. obl. zarżnąć]
szlachtować [dov. obl. za‑ ]pog.

II . ạb|stechen GLAG. nepreh. glag. irr (sich unterscheiden, sich abheben)

ạn|stechen GLAG. preh. glag. irr

1. anstechen (mit der Gabel):

nakłuwać [dov. obl. nakłuć]

2. anstechen (beschädigen):

przebijać [dov. obl. przebić]

3. anstechen (anzapfen):

a̱u̱s|stechen GLAG. preh. glag. irr

1. ausstechen (zerstören, entfernen):

wykłuwać [dov. obl. wykłuć]

2. ausstechen (herausstechen):

wyrywać [dov. obl. wyrwać]
wykopywać [dov. obl. wykopać]

3. ausstechen (herstellen):

wycinać [dov. obl. wyciąć]
wykrawać [dov. obl. wykroić]
wykopywać [dov. obl. wykopać]

a̱u̱f|stechen GLAG. preh. glag. irr

1. aufstechen (öffnen):

przekłuwać [dov. obl. przekłuć]

2. aufstechen (bemerken):

aufstechen pog.
wyłapywać [dov. obl. wyłapać ]pog.

erstẹchen* GLAG. preh. glag. irr (mit dem Messer töten)

zu̱|stechen GLAG. nepreh. glag. irr

I . bestẹchen* GLAG. preh. glag. irr

2. bestechen (für sich einnehmen):

fascynować [dov. obl. za‑]
ujmować [dov. obl. ująć]

zerstẹchen* GLAG. preh. glag. irr

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "aalstechen" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski