nemško » poljski

I . ạbartig PRID.

1. abartig slabš. (pervers, anormal):

zboczony pog.

2. abartig pog. (unglaublich, unangemessen):

niesamowity ur. jez.

II . ạbartig PRISL.

1. abartig slabš. (pervers):

2. abartig pog. (unangemessen):

niesamowicie ur. jez.

Enta̱rtung2 <‑, brez mn. > SAM. ž. spol (Abweichen von der Norm)

Ạbhärtung <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

1. Abhärtung (das Abhärten):

hartowanie sr. spol

2. Abhärtung (Widerstandsfähigkeit):

Abhärtung [gegen etw tož.]
odporność ž. spol [na coś]

Erwạrtung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Ạbwertung <‑, ‑en> SAM. ž. spol FINAN.

A̱u̱fwartung <‑, ‑en> SAM. ž. spol ur. jez.

Erhạ̈rtung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Erhärtung (einer Behauptung, Aussage):

poparcie sr. spol
potwierdzenie sr. spol

2. Erhärtung ur. jez. (von Gegenständen):

[s]twardnienie sr. spol

Bewịrtung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Bewirtung (Bedienung):

ugoszczenie sr. spol

2. Bewirtung (Speisen und Getränke):

poczęstunek m. spol

I . ạb|arbeiten GLAG. preh. glag.

1. abarbeiten (tilgen):

Verhạ̈rtung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

2. Verhärtung MED. (verhärtete Stelle):

stwardnienie sr. spol

Ạbart <‑, ‑en> SAM. ž. spol

odmiana ž. spol
wariant m. spol

A̱u̱swertung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Ẹchoortung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Echoortung TEH., NAVT.
echosondowanie sr. spol

Entwe̱rtung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

2. Entwertung (Wertminderung: von Banknoten, Münzen):

dewaluacja ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "abartung" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski