nemško » poljski

ạb|haken GLAG. preh. glag.

1. abhaken:

zdejmować [dov. obl. zdjąć] z haka
zdejmować [dov. obl. zdjąć]

2. abhaken (markieren):

odfajkowywać [dov. obl. odfajkować]pog.
odhaczać [dov. obl. odhaczyć]pog.

3. abhaken fig (einen Schlussstrich ziehen):

zamykać [dov. obl. zamknąć]
załatwiać [dov. obl. załatwić]

I . ha̱ken [ˈhaːkən] GLAG. preh. glag. (einhängen)

II . ha̱ken [ˈhaːkən] GLAG. nepreh. glag.

fraza:

da hakt es pog.
coś tu nie gra pog.

Ha̱ken <‑s, ‑> [ˈhaːkən] SAM. m. spol

2. Haken ŠPORT:

sierpowy m. spol

3. Haken (Angelhaken, Zeichen):

haczyk m. spol

4. Haken pog. (Schwierigkeit):

sęk m. spol fig

La̱ken <‑s, ‑> [ˈlaːkən] SAM. sr. spol

qua̱ken [ˈkvaːkən] GLAG. nepreh. glag.

1. quaken:

rechotać [dov. obl. za‑]
kwakać [dov. obl. za‑]

2. quaken slabš. pog. (reden):

gadać pog.

sta̱ken [ˈʃtaːkən] GLAG. preh. glag. sevnem.

fịcken [ˈfɪkən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag. vulg.

pieprzyć się [z kimś] vulg.

I . fụnken [ˈfʊŋkən] GLAG. preh. glag. (per Funk übermitteln)

II . fụnken [ˈfʊŋkən] GLAG. nepreh. glag.

1. funken (Funken sprühen):

iskrzyć [dov. obl. za‑] się

2. funken (senden):

nadawać [dov. obl. nadać] przez radio

3. funken pog. (funktionieren):

radio sr. spol znowu działa

III . fụnken [ˈfʊŋkən] GLAG. brezos. pog.

1. funken (verstehen):

2. funken (Prügel geben):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski