nemško » poljski

Beschlụssvorlagepren. pravopis <‑, ‑n> SAM. ž. spol PRAVO

Beschlụsskammerpren. pravopis <‑, ‑> SAM. ž. spol PRAVO

beschlụssfähigpren. pravopis PRID. PRAVO

beschla̱gen1 PRID. pog.

I . beschlọssen GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

beschlossen pp von beschließen

glej tudi beschließen

I . beschlie̱ßen* GLAG. preh. glag. irr

1. beschließen (entscheiden, vornehmen):

decydować [dov. obl. z‑]

2. beschließen (verbindlich festlegen):

uchwalać [dov. obl. uchwalić]
ustalać [dov. obl. ustalić]

Beschei̱dungsklage <‑, ‑n> SAM. ž. spol mn. selten PRAVO

Beschlụssfassungpren. pravopis <‑, ‑en> SAM. ž. spol form

beschlụssunfähigpren. pravopis PRID. PRAVO

Beschạ̈ftigungslage <‑, ‑n> SAM. ž. spol WIRTSCH

Beschlụssfähigkeitpren. pravopis <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

Beschnei̱ungsanlage <‑, ‑n> SAM. ž. spol

Beschickungsanlage SAM.

Geslo uporabnika
Beschickungsanlage ž. spol TEH.
Beschickungsanlage ž. spol TEH.
urządzenie wsadowe sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski