nemško » poljski

I . krọsspren. pravopis [krɔs] PRID. PRISL., krọßst. pravopis PRID. sevnem. (knusprig)

II . krọsspren. pravopis [krɔs] PRID. PRISL., krọßst. pravopis PRISL. sevnem. (knusprig)

Trọsspren. pravopis <‑es, ‑e> [trɔs] SAM. m. spol, Trọßst. pravopis SAM. m. spol <‑sses, ‑sse>

1. Tross (Gefolge):

świta ž. spol
orszak m. spol

drọsch [drɔʃ] GLAG. preh. glag.

drosch pret. von dreschen

glej tudi dreschen

drẹschen <drischt, drosch, gedroschen> [ˈdrɛʃən] GLAG. preh. glag.

1. dreschen (Hülsen lösen):

młócić [dov. obl. wy‑]

2. dreschen pog. (prügeln):

sprọsspren. pravopis [ʃprɔs] GLAG. nepreh. glag., sprọßst. pravopis GLAG. nepreh. glag.

spross pret. von → sprießen

glej tudi sprießen

spri̱e̱ßen <sprießt, spross [o. sprießte], gesprossen [o. gesprießt]> [ˈʃpriːsən] GLAG. nepreh. glag. +sein

Sprọsspren. pravopis <‑es, ‑e> [ʃprɔs] SAM. m. spol a. BOT. a. ur. jez., Sprọßst. pravopis SAM. m. spol <‑sses, ‑sse>

1. Spross BOT.:

latorośl ž. spol

2. Spross ur. jez. (Nachkomme):

potomek m. spol
latorośl ž. spol fig, šalj.

drọsseln [ˈdrɔsəln] GLAG. preh. glag.

1. drosseln (verringern):

Drọps <‑, ‑[e]> [drɔps] SAM. m. spol o sr. spol

drops m. spol

Drẹsspren. pravopis <‑es, ‑e> [drɛs] SAM. m. spol mn. selten

Dress ŠPORT ‑, ‑en mn. selten avstr., ŠPORT ‑sses, ‑sse mn. selten, ŠPORT ‑, ‑ssen mn. selten avstr., ŠPORT
dres m. spol
Dress ŠPORT ‑, ‑en mn. selten avstr., ŠPORT ‑sses, ‑sse mn. selten, ŠPORT ‑, ‑ssen mn. selten avstr., ŠPORT
dresy mn.

Drọssel <‑, ‑n> [ˈdrɔsəl] SAM. ž. spol

1. Drossel (Luftröhre des Schalenwilds):

2. Drossel ZOOL.:

drozd m. spol

3. Drossel TEH.:

zawór m. spol motylkowy
przepustnica ž. spol

Wạlrosspren. pravopis <‑es, ‑e> [ˈvalrɔs] SAM. sr. spol, Wạlroßst. pravopis SAM. sr. spol <‑sses, ‑sse>

1. Walross (Tier):

mors m. spol

2. Walross pog. (Mensch):

głupek m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski