nemško » poljski

he̱i̱ligen [ˈhaɪlɪgən] GLAG. preh. glag.

2. heiligen (heilig halten):

E̱i̱sheiligen SAM.

Eisheiligen mn. nur mit čl.:

I . betei̱ligen* [bə​ˈtaɪlɪgən] GLAG. preh. glag. (teilhaben lassen)

bena̱chteiligen* [bə​ˈnaːxtaɪlɪgən] GLAG. preh. glag.

2. benachteiligen (behindern):

enthe̱ben* GLAG. preh. glag. irr ur. jez.

1. entheben (entbinden):

I . enthẹmmen* GLAG. preh. glag.

enthemmen Person:

I . enthụ̈llen* GLAG. preh. glag.

1. enthüllen a. ur. jez. (Verhüllung entfernen):

odsłaniać [dov. obl. odsłonić]

I . enthạlten* GLAG. preh. glag. irr

2. enthalten (einschließen):

Ạllerhe̱i̱ligen <‑, brez mn. > [--​ˈ---] SAM. sr. spol ohne čl.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Er wird seine Kirchen entheiligen.
de.wikipedia.org
Die Europäer töteten so viele Kalinago und entheiligten deren Ritualplatz um auch die Einwohner der benachbarten Inseln einzuschüchtern.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "entheiligen" v drugih jezikih

"entheiligen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski