nemško » poljski

I . ụnpersönlich PRID.

2. unpersönlich LINGV.:

II . ụnpersönlich PRISL.

I . persö̱nlich [pɛr​ˈzøːnlɪç] PRID.

Rẹchtspersönlichkeit <‑, brez mn. > SAM. ž. spol PRAVO

entwe̱i̱chen* GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. entweichen (austreten):

uchodzić [dov. obl. ujść] [z czegoś]

2. entweichen (fliehen):

wymykać [dov. obl. wymknąć] się [skądś]

entwịchen GLAG. nepreh. glag.

entwichen pp von entweichen

glej tudi entweichen

entwe̱i̱chen* GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. entweichen (austreten):

uchodzić [dov. obl. ujść] [z czegoś]

2. entweichen (fliehen):

wymykać [dov. obl. wymknąć] się [skądś]

entse̱u̱chen* [ɛnt​ˈzɔɪçən] GLAG. preh. glag.

entwịschen* [ɛnt​ˈvɪʃən] GLAG. nepreh. glag. +sein pog.

II . enttä̱u̱schen* GLAG. nepreh. glag. (Sportler, Auto, Elektrogerät)

e̱helichen [ˈeːəlɪçən] GLAG. preh. glag. a. šalj. alt

zaślubiać [dov. obl. zaślubić ]ur. jez.
poślubiać [dov. obl. poślubić ]ur. jez.

hö̱chstpersö̱nlich [ˈ--​ˈ--] PRISL.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "entpersönlichen" v drugih jezikih

"entpersönlichen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski