nemško » poljski

fạ̈ngt [fɛŋt] GLAG. preh. glag., povr. glag.

fängt 3. pers präs von fangen

glej tudi fangen

II . fạngen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] GLAG. povr. glag.

2. fangen fig (sich seelisch beruhigen):

dochodzić [dov. obl. dojść] do siebie

3. fangen (in eine Falle geraten):

I . fạngen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] GLAG. preh. glag.

II . fạngen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] GLAG. povr. glag.

2. fangen fig (sich seelisch beruhigen):

dochodzić [dov. obl. dojść] do siebie

3. fangen (in eine Falle geraten):

Fạngen <‑s, brez mn. > [ˈfaŋən] SAM. sr. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Bei einer Verfolgung von Eidechsen fängt der Wüstenbussard auch an zu scharren, ähnlich wie der Wespenbussard.
de.wikipedia.org
Seine Überlegenheit gegenüber den Menschen verdichtet sich vor allem in der scheinbaren Unzerstörbarkeit seines Körpers: Schüsse auf ihn fängt sein Metallskelett ab.
de.wikipedia.org
Bei dieser Aktion fängt jedoch gleich das ganze Haus Feuer.
de.wikipedia.org
Seine Nahrung besteht aus Insekten, wie Käfer, Raupen und Zikaden, welche er hauptsächlich in Bäumen, Gebüschen oder am Boden direkt vor den Bäumen, Gebüschen fängt.
de.wikipedia.org
Sehr selten sucht er in Baumkronen nach Nahrung oder fängt Insekten im Fluge.
de.wikipedia.org
Er fängt sich ein sagenhaftes Pferd, einen Falben, ein, ein Outlaw wie er, und versteht es, dieses Pferd meisterhaft zu zähmen, indem er dessen Vertrauen gewinnt.
de.wikipedia.org
Er bleibt querschnittgelähmt und fängt an, seine bisherigen Freunde zu hassen.
de.wikipedia.org
Da hört der Dichter auf, da fängt der ganz kleine Pinscher an!
de.wikipedia.org
Dann entfernt er sich vom Zelt, das Feuer fängt, und verschwindet im Schneesturm.
de.wikipedia.org
Danach fängt für diesen Verein die Zählung wieder bei Null an.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski