nemško » poljski

gegra̱ben [gə​ˈgraːbən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

gegraben pp von graben

glej tudi graben

I . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] GLAG. nepreh. glag. (Erde ausheben)

II . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] GLAG. preh. glag. (ausheben)

III . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] GLAG. povr. glag. fig (sich einprägen)

II . gekụ̈nstelt [gə​ˈkʏnstəlt] PRISL. slabš.

Tarạntel <‑, ‑n> [ta​ˈrantəl] SAM. ž. spol

tarantula ž. spol

vertrọttelt [fɛɐ̯​ˈtrɔtəlt] PRID. pog.

II . ge̱genteilig PRISL.

gegrịffen [gə​ˈgrɪfən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

gegriffen pp von greifen

glej tudi greifen

I . gre̱i̱fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] GLAG. preh. glag.

greifen (nehmen, ergreifen, fangen):

chwytać [dov. obl. chwycić]
łapać [dov. obl. z‑ ]pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski