nemško » poljski

Gọldbestand <‑[e]s, ‑bestände> SAM. m. spol

zasoby m. spol mn. złota

Wạldbestand <‑[e]s, ‑bestände> SAM. m. spol

Ẹndbestand <‑[e]s, ‑bestände> SAM. m. spol WIRTSCH

Gẹldspende <‑, ‑n> SAM. ž. spol

I . bestạnden GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

bestanden pp von bestehen

II . bestạnden PRID.

glej tudi bestehen

I . beste̱hen* GLAG. preh. glag. irr

1. bestehen (erfolgreich absolvieren):

2. bestehen (durchstehen):

wytrzymywać [dov. obl. wytrzymać]

Bu̱ßgeldbestimmungen SAM. ž. spol mn. PRAVO

Gẹldbeutel <‑s, ‑> SAM. m. spol

Gẹldbedarf <‑[e]s, brez mn. > SAM. m. spol

Gẹldbetrag <‑[e]s, ‑beträge> SAM. m. spol

suma ž. spol [lub kwota ž. spol ] pieniędzy

Pụfferbestände SAM. m. spol mn. WIRTSCH

zustạnde [tsu​ˈʃtandə] PRISL.

II . außerstạnde [aʊsɐ​ˈʃtandə] PRISL.

Gestände SAM.

Geslo uporabnika
nogi ptaków łowczych ž. spol mn.

Geldbote SAM.

Geslo uporabnika
Geldbote (-botin) m. in ž. spol
konwojent m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski