nemško » poljski

I . gesche̱i̱t [gə​ˈʃaɪt] PRID.

1. gescheit (klug):

2. gescheit (vernünftig):

3. gescheit (sinnvoll):

II . gesche̱i̱t [gə​ˈʃaɪt] PRISL. (vernünftig)

gesche̱hen <geschieht, geschah, geschehen> [gə​ˈʃeːən] GLAG. nepreh. glag. +sein

3. geschehen (begangen werden):

La̱deschein <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol WIRTSCH NAVT.

1. Ladeschein (Orderpapier):

2. Ladeschein (Ladeliste):

spis m. spol ładunku
kwit m. spol załadowczy

Gesche̱hen <‑s, ‑> [gə​ˈʃeːən] SAM. sr. spol mn. selten ur. jez.

1. Geschehen (einzelnes Ereignis):

wydarzenie sr. spol

2. Geschehen (Ablauf von Ereignissen):

bieg m. spol wydarzeń

Mẹldeschein <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

1. Meldeschein (Anmeldung):

zgłoszenie sr. spol

2. Meldeschein (Anmeldeformular):

geschlịchen [gə​ˈʃlɪçən] GLAG. nepreh. glag., povr. glag.

geschlichen pp von schleichen

glej tudi schleichen

I . schle̱i̱chen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. schleichen (sich heimlich bewegen):

2. schleichen (langsam fahren/gehen):

wlec [dov. obl. do‑] się a. pog.
czas m. spol się wlecze pog.

II . schle̱i̱chen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] GLAG. povr. glag.

Geschẹnk <‑[e]s, ‑e> [gə​ˈʃɛŋk] SAM. sr. spol

Eheschein SAM.

Geslo uporabnika
Eheschein m. spol PRAVO

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski