nemško » poljski

Ẹrzbistum <‑s, ‑tümer> [ˈɛrtsbɪstuːm] SAM. sr. spol

Erzbistum [ˈɛrtsdiø​ˈtseːzə] SAM. ž. spol <‑, ‑n>:

Erzbistum REL., REL.
arcybiskupstwo sr. spol

Mạ̈rzbier <‑[e]s, ‑e> SAM. sr. spol

Märzbier → Märzenbier

glej tudi Märzenbier

A̱u̱fbietung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Aufbietung brez mn. (Aufwendung: der Kräfte):

nakład m. spol

2. Aufbietung (Einsatz: von Truppen):

zaangażowanie sr. spol

3. Aufbietung alt (des Brautpaares):

zapowiedzi ž. spol mn.

Da̱rbietung1 <‑, brez mn. > SAM. ž. spol ur. jez. (das Vorführen)

E̱hrerbietung <‑, brez mn. > SAM. ž. spol ur. jez.

I . gebi̱e̱ten* [gə​ˈbiːtən] GLAG. preh. glag. irr

1. gebieten (befehlen):

II . gebi̱e̱ten* [gə​ˈbiːtən] GLAG. nepreh. glag. irr

2. gebieten (verfügen):

glej tudi geboten , bieten

I . gebo̱ten [gə​ˈboːtən] GLAG. preh. glag., povr. glag. irr

geboten pp von gebieten

II . gebo̱ten [gə​ˈboːtən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag. irr

geboten pp von bieten

III . gebo̱ten [gə​ˈboːtən] PRID. ur. jez. (ratsam, notwendig)

II . bie̱ten <bietet, bot, geboten> [biːtən] GLAG. nepreh. glag.

1. bieten SPIEL:

2. bieten (ein Angebot machen):

III . bie̱ten <bietet, bot, geboten> [biːtən] GLAG. povr. glag.

2. bieten (sich darbieten):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski