nemško » poljski

I . hịn|schleichen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

II . hịn|schleichen GLAG. povr. glag. irr

ho̱ch|schrecken1 GLAG. preh. glag.

1. hochschrecken (erschrecken):

płoszyć [dov. obl. s‑] ptaki

2. hochschrecken (aus dem Schlaf reißen):

I . ho̱ch|schlagen GLAG. preh. glag. irr

hochschlagen Kragen:

stawiać [dov. obl. postawić]

II . ho̱ch|schlagen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

hoch|schlafen GLAG. povr. glag. irr slabš. pog. (den Vorgesetzten sexuelle Dienste erweisen)

I . schle̱i̱chen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. schleichen (sich heimlich bewegen):

2. schleichen (langsam fahren/gehen):

wlec [dov. obl. do‑] się a. pog.
czas m. spol się wlecze pog.

II . schle̱i̱chen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] GLAG. povr. glag.

beschlei̱chen* GLAG. preh. glag. irr ur. jez. (Gefühle)

ho̱ch|schießen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

2. hochschießen pog. (hinaufrasen):

pędzić [dov. obl. po‑] do góry

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "hochschleichen" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski