nemško » poljski

kạcken GLAG. nepreh. glag. vulg.

srać [dov. obl. na‑ ]vulg.

II . kạcheln GLAG. nepreh. glag. +sein pog. (sich bewegen)

Kạcke <‑, brez mn. > [ˈkakə] SAM. ž. spol vulg.

1. Kacke (menschliche Exkremente):

kał m. spol

2. Kacke (Hundekot):

odchody mn.
wdepnąć w gówno vulg.

3. Kacke (unangenehme Sache):

gówno sr. spol vulg.

Kạchel <‑, ‑n> [ˈkaxəl] SAM. ž. spol

kafelek m. spol
płytka ž. spol

Kạcker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol) slabš. vulg.

zasraniec m. spol slabš. vulg.
ten stary pierdziel m. spol chce mnie wykończyć slabš. vulg.

Kạnzel <‑, ‑n> [ˈkantsəl] SAM. ž. spol

1. Kanzel (in der Kirche):

ambona ž. spol
kazalnica ž. spol

2. Kanzel AERO (Pilotenraum):

kabina ž. spol pilotów

Kạrzer <‑s, ‑> [ˈkartsɐ] SAM. m. spol ZGOD.

1. Karzer (Arrestraum):

karcer m. spol

2. Karzer brez mn. (Strafe):

karcer m. spol
areszt m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski