nemško » poljski

epocha̱l PRID. ur. jez.

I . kọchen [ˈkɔxən] GLAG. preh. glag.

2. kochen (auskochen):

wygotowywać [dov. obl. wygotować]

II . kọchen [ˈkɔxən] GLAG. nepreh. glag.

2. kochen (Speisen zubereiten):

3. kochen pog. (aufgebracht sein):

pienić [dov. obl. za‑] się [ze złości] fig

scha̱l [ʃaːl] PRID.

1. schal (abgestanden):

2. schal (inhaltsleer):

Scha̱l <‑s, ‑s [o. ‑e]> [ʃaːl] SAM. m. spol

szal[ik] m. spol
fular m. spol

Kọchsalz <‑es, brez mn. > SAM. sr. spol

kọ̈cheln GLAG. nepreh. glag.

2. köcheln šalj. (Speisen zubereiten):

pitrasić [dov. obl. u‑ ]šalj.

koaxia̱l [koʔa​ˈksi̯aːl] PRID. TEH.

Kọcher <‑s, ‑> SAM. m. spol

kọchecht PRID.

kochecht → kochfest

glej tudi kochfest

kọchfest PRID.

kochfest Wäsche:

kọchfest PRID.

kochfest Wäsche:

Kọchfeld <‑[e]s, ‑er> SAM. sr. spol

Kọch (Kọ̈chin) <‑s, Köche; ‑, ‑nen> [kɔx, pl: ˈkœçə] SAM. m. spol (ž. spol)

kucharz(-rka) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski