nemško » poljski

I . kọchen [ˈkɔxən] GLAG. preh. glag.

2. kochen (auskochen):

wygotowywać [dov. obl. wygotować]

II . kọchen [ˈkɔxən] GLAG. nepreh. glag.

2. kochen (Speisen zubereiten):

3. kochen pog. (aufgebracht sein):

pienić [dov. obl. za‑] się [ze złości] fig

I . ko̱scher [ˈkoːʃɐ] PRID.

II . ko̱scher [ˈkoːʃɐ] PRISL.

1. koscher REL.:

2. koscher pog. (einwandfrei):

Kọcher <‑s, ‑> SAM. m. spol

kọchecht PRID.

kochecht → kochfest

glej tudi kochfest

kọchfest PRID.

kochfest Wäsche:

kọchfest PRID.

kochfest Wäsche:

kọ̈cheln GLAG. nepreh. glag.

2. köcheln šalj. (Speisen zubereiten):

pitrasić [dov. obl. u‑ ]šalj.

Morphe̱m <‑s, ‑e> [mɔr​ˈfeːm] SAM. sr. spol LINGV.

morfem m. spol

Kọchecke <‑, ‑n> SAM. ž. spol

Kọchfeld <‑[e]s, ‑er> SAM. sr. spol

Kọchherd <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol alt

Kọch (Kọ̈chin) <‑s, Köche; ‑, ‑nen> [kɔx, pl: ˈkœçə] SAM. m. spol (ž. spol)

kucharz(-rka) m. spol (ž. spol)
etwas im Köcher haben fig idiom. fraza
etwas im Köcher haben fig idiom. fraza

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski