nemško » poljski

II . konstitui̱e̱ren* [kɔnstitu​ˈiːrən] GLAG. povr. glag. ur. jez.

konstytuować [dov. obl. u‑] się ur. jez.

I . kontrahi̱e̱ren* [kɔntra​ˈhiːrən] GLAG. nepreh. glag.

1. kontrahieren:

napinać [dov. obl. napiąć]

2. kontrahieren PRAVO:

II . kontrahi̱e̱ren* [kɔntra​ˈhiːrən] GLAG. preh. glag.

1. kontrahieren (abschließen):

zawierać [dov. obl. zawrzeć]

2. kontrahieren (abweisen):

odpierać [dov. obl. odeprzeć]

III . kontrahi̱e̱ren* [kɔntra​ˈhiːrən] GLAG. povr. glag.

konstrui̱e̱ren* [kɔnstru​ˈiːrən] GLAG. preh. glag.

1. konstruieren (schaffen):

konstruować [dov. obl. s‑]

2. konstruieren:

konstruieren MATH, LINGV.
konstruować [dov. obl. s‑]
konstruieren MATH, LINGV.
budować [dov. obl. z‑]

kontingenti̱e̱ren* [kɔntɪŋgɛn​ˈtiːrən] GLAG. preh. glag. WIRTSCH

I . kontinui̱e̱rlich [kɔntinu​ˈiːɐ̯lɪç] PRID. ur. jez.

kontinuierlich Bewegung, Entwicklung:

II . kontinui̱e̱rlich [kɔntinu​ˈiːɐ̯lɪç] PRISL. ur. jez.

kontrasti̱e̱ren* [kɔntras​ˈtiːrən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

kontrolli̱e̱ren* [kɔntrɔ​ˈliːrən] GLAG. preh. glag.

2. kontrollieren (überwachen):

3. kontrollieren WIRTSCH (beherrschen):

konfronti̱e̱ren* [kɔnfrɔn​ˈtiːrən] GLAG. preh. glag.

2. konfrontieren (auseinandersetzen):

monti̱e̱ren* [mon​ˈtiːrən] GLAG. preh. glag.

1. montieren a. FILM (zusammenbauen):

montować [dov. obl. z‑]

2. montieren (anbringen):

etw [an/auf etw tož.] montieren

Kontinuitä̱t <‑, brez mn. > [kɔntinui​ˈtɛːt] SAM. ž. spol ur. jez.

kontaminieren GLAG.

Geslo uporabnika
kontaminieren preh. glag. EKOL.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski