nemško » poljski

I . fẹst|schnallen GLAG. preh. glag.

II . fẹst|schnallen GLAG. povr. glag.

schnạllen GLAG. preh. glag.

2. schnallen pog. (begreifen):

kapować pog.

I . lo̱s|schlagen GLAG. preh. glag. irr

1. losschlagen (abschlagen):

odbijać [dov. obl. odbić] tynk ze ściany

2. losschlagen pog. (billig verkaufen):

opylać [dov. obl. opylić ]pog.
opychać [dov. obl. opchnąć ]pog.

II . lo̱s|schlagen GLAG. nepreh. glag. irr

1. losschlagen VOJ. (angreifen):

atakować [dov. obl. za‑]

2. losschlagen (einschlagen):

I . ạb|schnallen GLAG. nepreh. glag. pog.

1. abschnallen (geistig abschalten):

zramoleć pog.

2. abschnallen (fassungslos sein):

szczęka ž. spol ci opadnie! pog.

II . ạb|schnallen GLAG. preh. glag.

III . ạb|schnallen GLAG. povr. glag. (Gurt lösen)

I . ạn|schnallen GLAG. preh. glag.

1. anschnallen (unterschnallen):

przypinać [dov. obl. przypiąć]

II . ạn|schnallen GLAG. povr. glag. (im Auto, Flugzeug)

lo̱s|schicken GLAG. preh. glag. pog.

lo̱s|schießen GLAG. nepreh. glag. irr pog.

1. losschießen +haben:

wypalać [dov. obl. wypalić]
strzelać [dov. obl. strzelić] z karabinu

2. losschießen +haben (sprechen):

walić [dov. obl. walnąć ]pog.
wal prosto z mostu! pog.
strzelać pog.

3. losschießen +sein (rennen):

Tü̱rschnalle <‑, ‑n> SAM. ž. spol avstr.

Türschnalle → Türklinke

glej tudi Türklinke

Tü̱rklinke <‑, ‑n> SAM. ž. spol

klamka ž. spol [u drzwi]

schạllen <schallt, schallte [o. scholl], geschallt> [ˈʃalən] GLAG. nepreh. glag.

erschạllen <erschallt, erscholl [o. erschallte], erschollen [o. selten: erschallt]> GLAG. nepreh. glag. +sein ur. jez. (Gelächter, Stimme)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "losschnallen" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski