nemško » poljski

Lamẹtta <‑s, brez mn. > [la​ˈmɛta] SAM. sr. spol (Weihnachtsschmuck)

lameta ž. spol

Valẹtta [va​ˈlɛta] SAM. ž. spol

La Valetta ž. spol

Kre̱ta <‑s, brez mn. > [ˈkreːta] SAM. sr. spol

Pese̱ta <‑, Peseten> SAM. ž. spol

Peseta [pe​ˈzeːtə] SAM. ž. spol <‑, ‑n>:

peseta ž. spol

Suje̱t <‑s, ‑s> [zy​ˈʒeː] SAM. sr. spol ur. jez.

Be̱ta <‑[s], ‑s> [ˈbeːta] SAM. sr. spol (griechischer Buchstabe)

beta ž. spol

I . nạckt [nakt] PRID.

2. nackt fig (unverhüllt):

naga prawda ž. spol fig
nagie [lub gołe] fakty m. spol mn. fig

II . nạckt [nakt] PRISL.

I . na̱gen [ˈnaːgən] GLAG. nepreh. glag.

2. nagen:

wżerać [dov. obl. weżreć] się
podmywać [dov. obl. podmyć]
niszczyć [dov. obl. z‑]

II . na̱gen [ˈnaːgən] GLAG. preh. glag. (sich hindurchfressen)

na̱he [ˈnaːə] PRID. PRISL. PREDL.

nahe → nah

glej tudi nah

I . na̱h <näher, nächste> [naː] PRID.

2. nah (direkt, eng):

nah
bliscy krewni m. spol mn.

III . na̱h [naː] PREDL. +daj. ur. jez.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski