nemško » poljski

Tạngens <‑, ‑> [ˈtaŋgɛns] SAM. m. spol MATH

tangens m. spol

Spa̱nien <‑s, brez mn. > [ˈʃpaːni̯ən] SAM. sr. spol

Hiszpania ž. spol

Pạnsen <‑s, ‑> [ˈpanzən] SAM. m. spol

1. Pansen ZOOL. (Abschnitt des Magens):

żwacz m. spol

3. Pansen REG šalj. (Magen):

żołądek m. spol
brzuch m. spol
bęben m. spol pog.

II . pa̱nisch PRISL.

panisch reagieren:

pạnzern [ˈpantsɐn] GLAG. preh. glag.

Konsẹns <‑es, ‑e> [kɔn​ˈzɛns] SAM. m. spol mn. selten ur. jez. (Übereinstimmung)

Nọnsens <‑[es], brez mn. > [ˈnɔnzɛns] SAM. m. spol

nonsens m. spol
absurd m. spol

I . na̱mens [ˈnaːməns] PRISL.

II . na̱mens [ˈnaːməns] PREDL. +rod. form

Dingens2 <‑, brez mn. > [ˈdɪŋəns] SAM. sr. spol REG pog.

Dingens → Dings

glej tudi Dings , Dings

Dịngs2 <‑, brez mn. > [dɪŋs] SAM. sr. spol pog.

1. Dings (Gegenstand):

wihajster m. spol pog.

Dịngs1 <‑, brez mn. > [dɪŋs] SAM. mf pog. (Person)

Panier (Fahne) ž. spol VOJ. ur. jez.
chorągiew ž. spol
Panier (Masse zum Panieren) ž. spol GASTR.
panierka ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski