nemško » poljski

I . pịcken [ˈpɪkən] GLAG. nepreh. glag. (Vogel)

II . pịcken [ˈpɪkən] GLAG. preh. glag.

1. picken Körner:

dziobać [dov. obl. dziobnąć]

I . pịcheln [ˈpɪçəln] GLAG. nepreh. glag. pog.

Pịcke <‑, ‑n> SAM. ž. spol (Eispickel)

czekan m. spol

Pịckel <‑s, ‑> [ˈpɪkəl] SAM. m. spol

1. Pickel (Pustel):

pryszcz m. spol

2. Pickel:

kilof m. spol
oskard m. spol
czekan m. spol

Pri̱e̱m <‑[e]s, ‑e> [priːm] SAM. m. spol

tytoń m. spol do żucia

Pfri̱e̱m <‑[e]s, ‑e> [pfriːm] SAM. m. spol (Ahle)

szydło sr. spol

pịckelig [ˈpɪkelɪç] PRID.

pickelig Gesicht:

pịcknicken GLAG. nepreh. glag.

pi̱e̱pe [ˈpiːpə] PRID. pog., pi̱e̱pega̱l [ˈ--​ˈ-] PRID. pog.

Pi̱nie <‑, ‑n> [ˈpiːniə] SAM. ž. spol BOT.

pinia ž. spol

I . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] GLAG. nepreh. glag.

fraza:

das ist ja zum Piepen! pog.

II . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] GLAG. brezos.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski