nemško » poljski

I . pọsten [ˈpɔstən] GLAG. preh. glag. švic. (kaufen)

kupować [dov. obl. kupić]

II . pọsten [ˈpɔstən] GLAG. nepreh. glag.

1. posten švic. (Einkäufe machen):

robić [dov. obl. z‑] zakupy

2. posten RAČ. (sich bei Newsgroups beteiligen):

Lo̱bredner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

Vo̱rredner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

przedmówca(-czyni) m. spol (ž. spol)

Fẹstredner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

mówca(-czyni) m. spol (ž. spol) ur. jez.

Wa̱hlredner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

Po̱sen <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol

Poznań m. spol

Pọssen <‑s, ‑> [ˈpɔsən] SAM. m. spol meist mn. alt

Posa̱u̱ne <‑, ‑n> [po​ˈzaʊnə] SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski