nemško » poljski

I . rạstlos PRID.

II . rạstlos PRISL.

1. rastlos (unermüdlich):

2. rastlos (ununterbrochen):

Maẹstro <‑s, ‑s [o. Maestri]> [ma​ˈɛstro, pl: ma​ˈɛstri] SAM. m. spol

rạsten [ˈrastən] GLAG. nepreh. glag.

odpoczywać [dov. obl. odpocząć]
nicht rasten und nicht ruhen, bis ... ur. jez.
nie spocząć, póki... ur. jez.

Rạsthaus <‑es, ‑häuser> SAM. sr. spol, Rạsthof SAM. m. spol <‑[e]s, ‑höfe>

zajazd m. spol
gospoda ž. spol

Rạste <‑, ‑n> [ˈrastə] SAM. ž. spol TEH.

zapadka ž. spol

Rạster1 <‑s, ‑> [ˈrastɐ] SAM. m. spol TIPOGRAF.

raster m. spol

II . rạsch [raʃ] PRISL.

rasch gehen, laufen, sich entscheiden:

ra̱sen [ˈraːzən] GLAG. nepreh. glag.

2. rasen +sein (schnell vergehen):

czas m. spol pędzi [lub szybko leci]

Ra̱ser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol) slabš. pog.

pirat m. spol drogowy fig

Rasu̱r <‑, ‑en> [ra​ˈzuːɐ̯] SAM. ž. spol

golenie sr. spol

I . rasạnt [ra​ˈzant] PRID.

2. rasant pog. (schnittig):

3. rasant pog. Entwicklung:

Me̱tro <‑, ‑s> [ˈmeːtro] SAM. ž. spol

metro sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski