nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: Regung , segnen , segeln , Segen , Biegung , seegrün in Segnung

I . se̱geln [ˈzeːgəln] GLAG. nepreh. glag. +sein

2. segeln ŠPORT (den Segelsport betreiben):

3. segeln (fliegen):

szybować [dov. obl. po‑] w powietrzu

5. segeln pog. (fallen):

spadać [dov. obl. spaść]

6. segeln sl (durchfallen):

oblewać [dov. obl. oblać]

II . se̱geln [ˈzeːgəln] GLAG. preh. glag.

1. segeln +haben o sein (segelnd bewältigen):

brać [dov. obl. wziąć] udział w regatach
zmieniać [dov. obl. zmienić] hals

2. segeln +haben o sein (segelnd zurücklegen):

3. segeln (segelnd steuern):

se̱gnen [ˈzeːgnən] GLAG. preh. glag.

Re̱gung <‑, ‑en> [ˈreːgʊŋ] SAM. ž. spol

Se̱gen <‑s, ‑> [ˈzeːgən] SAM. m. spol

1. Segen mn. selten a. REL.:

2. Segen brez mn. pog. (Einwilligung):

zgoda ž. spol
zgadzać [dov. obl. zgodzić] się na coś

3. Segen brez mn. (Wohltat):

dobrodziejstwo sr. spol

4. Segen (Menge, Fülle) iron. pog.:

cały ten kram pog.

Se̱gnung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Segnung REL. (das Segnen):

2. Segnung meist mn. (Vorzüge):

se̱e̱grün PRID. (Farbe)

Bie̱gung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

2. Biegung (Krümmung: einer Wirbelsäule):

skrzywienie sr. spol

3. Biegung LINGV.:

Biegung avstr.
odmiana ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski