nemško » slovenski

verwesen* [fɛɐˈveːzən] GLAG. nepreh. glag. +sein

I . verweisen* neprav. GLAG. nepreh. glag.

verweisen auf +tož.
kazati na +tož.

II . verweisen* neprav. GLAG. preh. glag.

1. verweisen (hinweisen):

verweisen auf +tož.
opozarjati [dov. obl. opozoriti ]na +tož.

3. verweisen ur. (rügen):

4. verweisen PRAVO (überweisen):

verwegen [fɛɐˈveːgən] PRID.

I . verwehen* GLAG. nepreh. glag. +sein (sich verlieren)

II . verwehen* GLAG. preh. glag.

1. verwehen (auseinander treiben):

raznašati [dov. obl. raznesti]

2. verwehen (verwischen):

verwaisen* GLAG. nepreh. glag. +sein

2. verwaisen (verlassen werden):

verwiesen GLAG.

verwiesen del. perf von verweisen:

glej tudi verweisen

I . verweisen* neprav. GLAG. nepreh. glag.

verweisen auf +tož.
kazati na +tož.

II . verweisen* neprav. GLAG. preh. glag.

1. verweisen (hinweisen):

verweisen auf +tož.
opozarjati [dov. obl. opozoriti ]na +tož.

3. verweisen ur. (rügen):

4. verweisen PRAVO (überweisen):

I . verwenden <verwendet, verwendete [oder verwandte]verwendet[oder verwandt] > GLAG. preh. glag.

II . verwenden <verwendet, verwendete [oder verwandte]verwendet[oder verwandt] > GLAG. povr. glag.

verwenden sich verwenden ur.:

zavzemati se [dov. obl. zavzeti se]

verwelken* GLAG. nepreh. glag. +sein

veneti [dov. obl. oveneti]

I . verwerfen* neprav. GLAG. preh. glag.

1. verwerfen (ablehnen):

zavračati [dov. obl. zavreči]

2. verwerfen PRAVO (zurückweisen):

II . verwerfen* neprav. GLAG. povr. glag. sich verwerfen

1. verwerfen (Holz, Tür):

2. verwerfen GEOGR.:

verwahrlosen* [fɛɐˈvaːɐloːzən] GLAG. nepreh. glag. +sein

ab|bremsen GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

verweint [fɛɐˈvaɪnt] PRID.

Verwesung <-en> SAM. ž. spol

razkroj m. spol
razpad m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina