poljsko » nemški

apostata <rod. ‑aty, mn. ‑staci> [apostata] SAM. ž. spol sklan. jak f w lp ur. jez.

apostolat <rod. ‑u, brez mn. > [apostolat] SAM. m. spol

1. apostolat REL. (biskupstwo, działalność):

Apostolat sr. spol

2. apostolat fig. ur. jez. → apostolstwo

glej tudi apostolstwo

apostolstwo <rod. ‑wa, brez mn. > [apostolstfo] SAM. sr. spol

2. apostolstwo fig. ur. jez. (posłannictwo):

Sendung ž. spol
Mission ž. spol
Auftrag m. spol

apostoł <rod. ‑a, mn. ‑owie> [apostow] SAM. m. spol t. fig. REL.

postać1 <rod. ‑aci, mn. ‑acie [lub ‑aci]> [postatɕ] SAM. ž. spol

2. postać (sylwetka):

Gestalt ž. spol
Erscheinung ž. spol
Frauengestalt ž. spol

4. postać (w utworze literackim):

Figur ž. spol
Gestalt ž. spol

apostrof <rod. ‑u, mn. ‑y> [apostrof] SAM. m. spol LINGV.

aport <rod. ‑u, brez mn. > [aport] SAM. m. spol

aparat <rod. ‑u, mn. ‑y> [aparat] SAM. m. spol

3. aparat (zespół instytucji):

Leitungsapparat m. spol
Staats-/Polizei-/Parteiapparat m. spol

patat <rod. ‑u, mn. ‑y> [patat] SAM. m. spol BOT.

Batate ž. spol
Süßkartoffel ž. spol

riposta <rod. ‑ty, mn. ‑ty> [riposta] SAM. ž. spol

1. riposta ur. jez. (odpowiedź):

Entgegnung ž. spol
Antwort ž. spol

2. riposta ŠPORT:

Riposte ž. spol
Gegenstoß m. spol

postawa <rod. ‑wy, mn. ‑wy> [postava] SAM. ž. spol

1. postawa (pozycja, poza):

Haltung ž. spol
Stellung ž. spol
[Körper]haltung ž. spol

2. postawa (stosunek):

Haltung ž. spol
Einstellung ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski