poljsko » nemški

rodny [rodnɨ] PRID.

Geschlechts-
Geburts-
narząd rodny ANAT.
Geschlechtsorgan sr. spol

romans <rod. ‑u, mn. ‑e [lub ‑y]> [romaw̃s] SAM. m. spol

1. romans (przygoda miłosna):

Affäre ž. spol [o. Affaire ž. spol ]
[Liebes]verhältnis sr. spol

2. romans:

romans LIT., GLAS.
Romanze ž. spol

rodzice [rodʑitse] SAM.

rodzice mn. < rod. mn. ‑ców>:

Eltern mn.
Paten m. spol mn.

rodzimy [rodʑimɨ] PRID. ur. jez.

roślina <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [roɕlina] SAM. ž. spol

roaming <rod. ‑u, brez mn. > [roamiŋk] SAM. m. spol TEH.

rodak (-aczka) <rod. ‑a, mn. ‑acy> [rodak] SAM. m. spol (ž. spol)

rodak (-aczka)
Landsmann(-frau) m. spol (ž. spol)

rodał <rod. ‑u, mn. ‑y> [rodaw] SAM. m. spol REL.

rodeo [rodeo] SAM. sr. spol nesprem.

Rodeo sr. spol

rodło <rod. ‑ła, mn. ‑ła> [rodwo] SAM. sr. spol ur. jez. (godło Związku Polaków w Niemczech)

Rodlo sr. spol

rodzic <rod. ‑a, mn. ‑e> [rodʑits] SAM. m. spol pog. (jedno z rodziców)

rodnia <rod. ‑ni, mn. ‑ie> [rodɲa] SAM. ž. spol BOT.

Archegonium sr. spol

rodnik <rod. ‑a, mn. ‑i> [rodɲik] SAM. m. spol KEM.

rodowy [rodovɨ] PRID.

rodzaj <rod. ‑u, mn. ‑e> [rodzaj] SAM. m. spol

2. rodzaj BIOL.:

Gattung ž. spol

3. rodzaj LINGV.:

Genus sr. spol

4. rodzaj LIT.:

I . rodzić <‑dzi; pret. rodź> [rodʑitɕ] GLAG. preh. glag.

1. rodzić < dov. obl. u‑> <[lub na‑]>:

2. rodzić < dov. obl. z‑> fig. (dawać początek):

3. rodzić < dov. obl. u‑>:

II . rodzić <‑dzi; pret. rodź> [rodʑitɕ] GLAG. povr. glag.

dżins <rod. ‑u, brez mn. > [dʒiw̃s] SAM. m. spol (materiał)

Jeansstoff m. spol

prodiż <rod. ‑a [lub ‑u], rod. mn. ‑y [lub ‑ów]> [prodiʃ] SAM. m. spol

prodiż GASTR., TEH.
Backhaube ž. spol
prodiż GASTR., TEH.
Backwunder sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski