poljsko » nemški

akcept <rod. ‑u, mn. ‑y> [aktsept] SAM. m. spol FINAN.

akcent <rod. ‑u, mn. ‑y> [aktsent] SAM. m. spol

3. akcent (znak graficzny nad lub pod literą):

Betonungszeichen sr. spol
Akzentzeichen m. spol
Akzent m. spol

akceptant <rod. ‑a, mn. ‑nci> [aktseptant] SAM. m. spol FINAN.

Akzeptant(in) m. spol (ž. spol)

akceptować <‑tuje; dov. obl. za‑> [aktseptovatɕ] GLAG. preh. glag.

akceptacja <rod. ‑ji, mn. ‑je> [aktseptatsja] SAM. ž. spol

2. akceptacja FINAN.:

Annahme ž. spol

akces <rod. ‑u, mn. ‑y> [aktses] SAM. m. spol ur. jez. (przystąpienie do czegoś)

akcesja <rod. ‑ji, mn. ‑je> [aktsesja] SAM. ž. spol

1. akcesja (rejestrowanie książek wpływających do biblioteki):

2. akcesja → akces

glej tudi akces

akces <rod. ‑u, mn. ‑y> [aktses] SAM. m. spol ur. jez. (przystąpienie do czegoś)

recepta <rod. ‑ty, mn. ‑ty> [retsepta] SAM. ž. spol

2. recepta fig. (rozwiązanie):

Rezept sr. spol
Lösung ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski