poljsko » nemški
Ogledujete si podobne rezultate: domek , dorsz , dorośle , dorobek , domena , charme in dorada

dorsz <rod. ‑a, mn. ‑e, rod. mn. ‑y> [dorʃ] SAM. m. spol ZOOL.

Dorsch m. spol

domek <rod. ‑mku, mn. ‑mki> [domek] SAM. m. spol

2. domek pomanjš. od dom (miejsce zamieszkania)

Herr m. spol in seinem Haus sein

glej tudi dom

dom <rod. ‑u, mn. ‑y> [dom] SAM. m. spol

dorobek <rod. ‑bku, brez mn. > [dorobek] SAM. m. spol

1. dorobek (majątek):

Habe ž. spol
Gut sr. spol

2. dorobek fig. (twórczość):

Schaffen sr. spol
Werk sr. spol

3. dorobek (dorabianie się):

charme <rod. charme’u, brez mn. > [ʃarm] SAM. m. spol ur. jez.

Charme m. spol

domena <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [domena] SAM. ž. spol

1. domena brez mn. (główny zakres):

Domäne ž. spol
Fachgebiet sr. spol

2. domena FIZ.:

Domäne ž. spol
Bezirk m. spol

3. domena ZGOD.:

Domäne ž. spol
staatliches Landgut sr. spol

4. domena RAČ.:

Domäne ž. spol
dorada ž. spol ZOOL.
Goldbrasse ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski