poljsko » nemški

ironia <rod. ‑ii, brez mn. > [iroɲa] SAM. ž. spol

ironista <rod. ‑ty, mn. ‑iści> [iroɲista] SAM. m. spol sklan. jak f w lp ur. jez.

anons <rod. ‑u, mn. ‑y [lub ‑e]> [anow̃s] SAM. m. spol (ogłoszenie)

Annonce ž. spol
Anzeige ž. spol
Zeitungsannoncen ž. spol mn.

irbis <rod. ‑a, mn. ‑y> [irbis] SAM. m. spol ZOOL.

irys <rod. ‑a, mn. ‑y> [irɨs] SAM. m. spol

1. irys BOT.:

Schwertlilie ž. spol
Iris ž. spol

2. irys (cukierek):

Toffee sr. spol

irokez <rod. ‑a, mn. ‑y> [irokes] SAM. m. spol sl

alfons <rod. ‑a, mn. ‑i [lub ‑y]> [alfow̃s] SAM. m. spol pog. (sutener)

Zuhälter m. spol
Lude m. spol pog.
Loddel m. spol pog.

renons <rod. ‑u, mn. ‑y> [renow̃s] SAM. m. spol IGRE

Fehlfarbe ž. spol

ircowy [irtsovɨ], IRC-ovy [irtsovɨ] PRID. RAČ.

Chat-
Chat m. spol

romans <rod. ‑u, mn. ‑e [lub ‑y]> [romaw̃s] SAM. m. spol

1. romans (przygoda miłosna):

Affäre ž. spol [o. Affaire ž. spol ]
[Liebes]verhältnis sr. spol

2. romans:

romans LIT., GLAS.
Romanze ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski