poljsko » nemški

matuzalem <rod. ‑a, mn. ‑owie> [matuzalem] SAM. m. spol ur. jez. (sędziwy starzec)

matuchna <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [matuxna] SAM. ž. spol, matula [matula] SAM. ž. spol <rod. ‑li, mn. ‑le> (pieszczotliwie o matce)

matura <rod. ‑ry, mn. ‑ry> [matura] SAM. ž. spol ŠOL.

matuzalemowy [matuzalemovɨ], matuzalowy [matuzalovɨ] PRID.

matusia <rod. ‑si, mn. ‑ie> [matuɕa] SAM. ž. spol, matuś [matuɕ] SAM. ž. spol <rod. ‑usi, mn. ‑usie> (pieszczotliwie o matce)

Mutti ž. spol pog.

matma <rod. ‑my, mn. ‑my> [matma] SAM. ž. spol sl ŠOL.

1. matma (przedmiot w szkole):

matma pog.
Mathe ž. spol pog.

2. matma (lekcja matematyki):

Mathestunde ž. spol pog.

matka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [matka] SAM. ž. spol

2. matka ZOOL. (samica):

Mutter ž. spol
Weibchen sr. spol
Demut ž. spol lohnt mehr als Übermut ž. spol

3. matka AGR.:

Mutterpflanze ž. spol

4. matka fig. (źródło):

die Mutter Natur ž. spol ur. jez.
Not ž. spol macht erfinderisch preg.

5. matka REL.:

Oberin ž. spol
die Muttergottes ž. spol

6. matka (jednostka założycielska):

matias [matjas], maties [matjes] SAM. m. spol <rod. ‑a, mn. ‑y>

Matjes[heringe] m. spol mn.

matnia <rod. ‑ni, mn. ‑ie> [matɲa] SAM. ž. spol ur. jez.

1. matnia (sidła):

Schlinge ž. spol
Falle ž. spol

2. matnia fig. (trudna sytuacja):

in der Falle [o. Klemme pog. ] sitzen

materac <rod. ‑a, mn. ‑e> [materats] SAM. m. spol

2. materac:

materac VOJ., TEH.
Schutzplatte ž. spol

matować1 <‑tuje; pret. ‑tuj> [matovatɕ] GLAG. preh. glag. (sprawiać, że coś traci połysk)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski