poljsko » nemški

podsuszać <‑sza; pret. ‑aj; dov. obl. podsuszyć> [potsuʃatɕ] GLAG. preh. glag.

podsuszyć [potsuʃɨtɕ]

podsuszyć dov. obl. od podsuszać

glej tudi podsuszać

podsuszać <‑sza; pret. ‑aj; dov. obl. podsuszyć> [potsuʃatɕ] GLAG. preh. glag.

I . odsupłać [otsupwatɕ] dov. obl., odsupływać [otsupwɨvatɕ] <‑łuje; pret. ‑łuj> GLAG. preh. glag. ur. jez.

II . odsupłać [otsupwatɕ] dov. obl., odsupływać [otsupwɨvatɕ] <‑łuje; pret. ‑łuj> GLAG. povr. glag. ur. jez.

odsunąć [otsunoɲtɕ]

odsunąć dov. obl. od odsuwać

glej tudi odsuwać

I . odsuwać <‑wa; dov. obl. odsunąć> [otsuvatɕ] GLAG. preh. glag.

2. odsuwać (oddalać od siebie):

II . odsuwać <‑wa; dov. obl. odsunąć> [otsuvatɕ] GLAG. povr. glag.

1. odsuwać (przesuwać się):

2. odsuwać (robić miejsce):

I . odsuwać <‑wa; dov. obl. odsunąć> [otsuvatɕ] GLAG. preh. glag.

2. odsuwać (oddalać od siebie):

II . odsuwać <‑wa; dov. obl. odsunąć> [otsuvatɕ] GLAG. povr. glag.

1. odsuwać (przesuwać się):

2. odsuwać (robić miejsce):

odstać1 [otstatɕ]

odstać dov. obl. od odstawać

glej tudi odstawać

I . odstawać1 <‑taje; dov. obl. odstać> [otstavatɕ] GLAG. nepreh. glag.

II . odstawać1 <‑taje; dov. obl. odstać> [otstavatɕ] GLAG. povr. glag. (odmienić się)

odstawać ur. jez.:

odstęp <rod. ‑u, mn. ‑y> [otstemp] SAM. m. spol

1. odstęp (odległość):

Abstand m. spol
Zeilenabstand m. spol

3. odstęp (spacja):

Leerzeichen sr. spol

odsetek <rod. ‑tka, mn. ‑tki> [otsetek] SAM. m. spol

1. odsetek (procent):

odsetek MAT., EKON
Prozent sr. spol
odsetek MAT., EKON
Prozentsatz m. spol

2. odsetek → odsetka

glej tudi odsetka

odsetka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [otsetka] SAM. ž. spol nav. v mn.

odsetka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [otsetka] SAM. ž. spol nav. v mn.

odsysać <‑sa; dov. obl. odessać> [otsɨsatɕ] GLAG. preh. glag. ur. jez.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski