poljsko » nemški

rozdzielczy [rozdʑeltʃɨ] PRID. AVTO.

rozdzielacz <rod. ‑a, mn. ‑e> [rozdʑelatʃ] SAM. m. spol AVTO.

dziewiczy [dʑevitʃɨ] PRID.

1. dziewiczy (właściwy dziewicy):

Jungfernfahrt ž. spol

2. dziewiczy (pierwotny, dziki):

Urinsel ž. spol
unberührte Insel ž. spol

rozdzielnictwo <rod. ‑wa, brez mn. > [rozdʑelɲitstfo] SAM. sr. spol (rozdzielanie dóbr)

I . rozdziewać <‑wa; pret. ‑aj; dov. obl. rozdziać> [rozdʑevatɕ] GLAG. preh. glag. przest (rozbierać)

II . rozdziewać <‑wa; pret. ‑aj; dov. obl. rozdziać> [rozdʑevatɕ] GLAG. povr. glag. przest (rozbierać się)

rozdzielić [rozdʑelitɕ]

rozdzielić dov. obl. od rozdzielać

glej tudi rozdzielać

I . rozdzielać <‑la; dov. obl. rozdzielić> [rozdʑelatɕ] GLAG. preh. glag.

2. rozdzielać (oddzielać, powodować rozłąkę):

II . rozdzielać <‑la; dov. obl. rozdzielić> [rozdʑelatɕ] GLAG. povr. glag.

rozdzielny [rozdʑelnɨ] PRID. ur. jez.

rozdzielny pisownia:

I . rozdziawiać <‑ia; pret. ‑aj> [rozdʑavjatɕ], rozdziawić [rozdʑavitɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag. (otwierać szeroko)

II . rozdziawiać <‑ia; pret. ‑aj> [rozdʑavjatɕ], rozdziawić [rozdʑavitɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag. (otwierać się)

I . rozdzielać <‑la; dov. obl. rozdzielić> [rozdʑelatɕ] GLAG. preh. glag.

2. rozdzielać (oddzielać, powodować rozłąkę):

II . rozdzielać <‑la; dov. obl. rozdzielić> [rozdʑelatɕ] GLAG. povr. glag.

I . rozdzierać <‑ra; dov. obl. rozedrzeć> [rozdʑeratɕ] GLAG. preh. glag.

rozdzierać < dov. obl. na‑>:

II . rozdzierać <‑ra; dov. obl. rozedrzeć> [rozdʑeratɕ] GLAG. povr. glag.

1. rozdzierać (pękać):

2. rozdzierać pog. (krzyczeć):

brüllen pog.

rozdzielnia <rod. ‑ni, mn. ‑ie> [rozdʑelɲa] SAM. ž. spol (pomieszczenie)

rozdzielnik <rod. ‑a, mn. ‑i> [rozdʑelɲik] SAM. m. spol

rozdzielność <rod. ‑ści, brez mn. > [rozdʑelnoɕtɕ] SAM. ž. spol ur. jez.

rozdzierający [rozdʑerajontsɨ] PRID. ur. jez.

rozdzialik <rod. ‑u, mn. ‑i> [rozdʑalik] SAM. m. spol pog.

rozliczyć [rozlitʃɨtɕ]

rozliczyć dov. obl. od rozliczać

glej tudi rozliczać

II . rozliczać <‑cza; dov. obl. rozliczyć> [rozlitʃatɕ] GLAG. povr. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski