poljsko » nemški

wypleniać <‑ia> [vɨpleɲatɕ], wyplenić [vɨpleɲitɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl. ur. jez.

2. wypleniać (likwidować):

wypluć [vɨplutɕ] dov. obl., wypluwać [vɨpluvatɕ] <‑wa> GLAG. preh. glag.

fraza:

wypluj to słowo! pog.

wyprawiać <‑ia> [vɨpravjatɕ], wyprawić [vɨpravitɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl.

3. wyprawiać (garbować):

4. wyprawiać pog. (wyczyniać):

treiben pog.
anstellen pog.
was treibst du da? pog.

wypleść [vɨpleɕtɕ]

wypleść dov. obl. od wyplatać

glej tudi wyplatać

wyplatać <‑ta; dov. obl. wypleść> [vɨplatatɕ] GLAG. preh. glag.

plewić <‑wi; pret. ‑ew> [plevitɕ] GLAG. preh. glag.

oplewić [oplevitɕ]

oplewić dov. obl. od opielać

glej tudi opielać

opielać <‑la; dov. obl. opleć> [opjelatɕ] GLAG. preh. glag. (wyrywać chwasty)

wypłowieć [vɨpwovjetɕ]

wypłowieć dov. obl. od płowieć

glej tudi płowieć

płowieć <‑eje; dov. obl. wy‑> [pwovjetɕ] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

wypłacić [vɨpwatɕitɕ]

wypłacić dov. obl. od wypłacać

glej tudi wypłacać

wypłacać <‑ca; dov. obl. wypłacić> [vɨpwatsatɕ] GLAG. preh. glag.

wyplatać <‑ta; dov. obl. wypleść> [vɨplatatɕ] GLAG. preh. glag.

wypłynąć [vɨpwɨnoɲtɕ] dov. obl., wypływać [vɨpwɨvatɕ] <‑wa> GLAG. nepreh. glag.

3. wypłynąć:

7. wypłynąć fig. (stać się kimś ważnym):

I . wyplątać [vɨplontatɕ] dov. obl., wyplątywać [vɨplontɨvatɕ] <‑tuje> GLAG. preh. glag.

II . wyplątać [vɨplontatɕ] dov. obl., wyplątywać [vɨplontɨvatɕ] <‑tuje> GLAG. povr. glag.

2. wyplątać fig. (wydostać się z kłopotliwej sytuacji):

wypłowiały [vɨpwovjawɨ] PRID. ur. jez.

wypłowiały kolor:

wypluwka SAM.

Geslo uporabnika
wypluwka ž. spol ZOOL.
Gewölle sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski