slovensko » španski

zavpí|ti <-jem; zavpìl> dov. obl. GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

zap|éti1 <zapnèm; zapel> GLAG.

zapeti dov. obl. od zapenjati:

glej tudi zapénjati

zapénja|ti <-m; zapenjal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

zaí|ti <-dem; zašèl> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. zaiti dov. obl. od zahajati 1.:

2. zaiti (izgubiti se):

3. zaiti (sonce):

glej tudi zahájati

zahája|ti <-m; zahajal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. zahajati (sonce):

zaví|ti <-jem; zavil> GLAG.

zaviti dov. obl. od zavijati:

glej tudi zavíjati

I . zavíja|ti <-m; zavijal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

II . zavíja|ti <-m; zavijal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (ovijati)

zalí|ti <-jem; zalil> GLAG.

zaliti dov. obl. od zalivati:

glej tudi zalívati

zalíva|ti <-m; zalival> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

zaší|ti <-jem; zašìl> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. zašiti (s šivanjem) t. MED.:

2. zašiti fig. (kriminalca):

I . zapá|sti <-dem; zapadel> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. zapasti (človek: v krizo):

2. zapasti (izgubiti veljavnost):

3. zapasti (obveznost, plačilo):

II . zapá|sti <-dem; zapadel> dov. obl. GLAG. brezos. glag.

zapr|éti <zaprèm; zapŕl> GLAG.

zapreti dov. obl. od zapirati:

zakrí|ti <-jem; zakrìl> GLAG.

zakriti dov. obl. od zakrivati:

glej tudi zakrívati

zakríva|ti <-m; zakrival> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

zauží|ti <-jem; zaužil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

zapís <-a, -a, -i> SAM. m. spol

zapét <-a, -o> PRID.

1. zapet (oblačilo, gumb):

2. zapet fig. (človek):

zapѓt <-a, -o> PRID.

1. zaprt (vrata, okno):

2. zaprt (v ječi):

3. zaprt (introvertiran):

4. zaprt MED.:

zapê|či <-čem; zapékel> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. zapeči (pri pečenju):

2. zapeči (bolečina):

spí|ti <-jem; spil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

spiti → izpiti:

vpí|ti1 <-jem; vpil> GLAG.

vpiti dov. obl. od vpijati :

glej tudi vpíjati

I . vpíja|ti <-m; vpijal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (tekočino)

II . vpíja|ti <-m; vpijal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

vpijati vpíjati se (tekočina):

zapís|ek SAM. m. spol

zapisek navadno mn. -ka, -ka, -ki:

apunte m. spol
nota ž. spol

zapѓtj|e <-anavadno sg > SAM. sr. spol MED.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Zapil se je in kmalu umrl.
sl.wikipedia.org
Na fakulteti za pravo je zdržal 4 semestre, dan pred prvim državnim izpitom pa je iz strahu prodal vse knjige in izkupiček zapil.
sl.wikipedia.org
Na koncu je preživela poskus samomora s skokom skozi okno in se zapila.
sl.wikipedia.org
Kadar ima denar, ga vsega zapije.
sl.wikipedia.org
Krefl položaju ni kos, zato ubere običajno pot: s stricem se zapijeta.
sl.wikipedia.org
Denar, ki mu ga je poslala, je zapil v krčmi.
sl.wikipedia.org
Ves tisti denar, ki ga je že dobila, je takoj zapila v gostilni in zaradi nje družina večkrat ni imela kaj za jesti.
sl.wikipedia.org
V času ženine odsotnosti on zapije celo plačo in se zave, da rad vidi sosedo.
sl.wikipedia.org
Ko se je zapil, je iz enega najbogatejših kmetov v vasi postal največji berač.
sl.wikipedia.org
Predvsem zapiti mužik, ki sluti v njej posebno dobro kapljico.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "zapiti" v drugih jezikih


Stran English | Español | Français | Slovenščina