slovensko » francoski

prédnost <-inavadno sg > SAM. ž. spol

2. prednost (dobra lastnost):

avantage m. spol

nèrésnost <-i navadno sg > SAM. ž. spol

presnôv|a <-enavadno sg > SAM. ž. spol

predѓznost <-inavadno sg > SAM. ž. spol

prevídnost <-i navadno sg > SAM. ž. spol

prudence ž. spol

presn|éti <presnámem; presnel> GLAG.

presneti dov. obl. od presnemavati:

glej tudi presnemávati

presnemáva|ti <-m; presnemaval> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

glásnost <-i navadno sg > SAM. ž. spol

volume m. spol

I . presé|sti <-dem; presedel> dov. obl. GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

presesti dov. obl. od presedati I.1., II. :

II . presé|sti <-dem; presedel> dov. obl. GLAG. povr. glag.

presesti presésti se (sesti drugam):

glej tudi presédati

I . preséda|ti <-m; presedal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. presedati (pri vožnji):

2. presedati (imeti dovolj):

II . preséda|ti <-m; presedal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (posedati drugam)

III . preséda|ti <-m; presedal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

presedati presédati se :

slovésnost <-i, -i, -i> SAM. ž. spol (prireditev)

resníčnost <-inavadno sg > SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina