slovensko » francoski

razlág|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. razlaga (šolske snovi):

explication ž. spol

2. razlaga (interpretacija):

interprétation ž. spol

rázlog <razlóga, razlóga, razlógi> SAM. m. spol

raison ž. spol

razlí|ti <-jem; razlil> GLAG.

razliti dov. obl. od razlivati:

glej tudi razlívati

I . razlíva|ti <-m; razlival> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (tekočino)

II . razlíva|ti <-m; razlival> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

razlivati razlívati se:

razdá|ti <-m; razdal> GLAG.

razdati dov. obl. od razdajati:

razlík|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

razglàs <razglása, razglása, razglási> SAM. m. spol

razmàk <razmáka, razmáka, razmáki> SAM. m. spol

razmak → razmik:

glej tudi razmík

razmík <-a, -a, -i> SAM. m. spol

1. razmik (oddaljenost):

distance ž. spol

2. razmik TIPOGRAF.:

espace m. spol

razpàd <razpáda, razpáda, razpádi> SAM. m. spol

1. razpad (padec):

chute ž. spol

2. razpad BIOL.:

décomposition ž. spol

razbí|ti <-jem; razbìl> GLAG.

razbiti dov. obl. od razbijati II.:

glej tudi razbíjati

I . razbíja|ti <-m; razbijal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag. (tolči)

II . razbíja|ti <-m; razbijal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (uničevati)

III . razbíja|ti <-m; razbijal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

razbijati razbíjati si fig.:

razvád|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

défaut m. spol
vice m. spol

razví|ti <-jem; razvil> GLAG.

razviti dov. obl. od razvijati:

glej tudi razvíjati

I . razvíja|ti <-m; razvijal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. razvijati (odvijati):

3. razvijati FOTO.:

II . razvíja|ti <-m; razvijal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

razvijati razvíjati se:

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Na koncu besedila je stran, posvečena razlagi celotne pesmi, nato pa sledi kratek sestavek o vrsti literarnega dela ter nekaj podatkov o pesniku.
sl.wikipedia.org
Grki so v svoji strastni želji po razumski razlagi, uporabili egipčanske, asirske, židovske (zapisane v stari zavezi), babilonske in perzijske teorije o sanjah.
sl.wikipedia.org
Po drugi razlagi pa člen êwe izhaja iz germanskega korena ehe v pomenu »večnost; prastar zakon, pogodba«.
sl.wikipedia.org
Etimologija besede Čuvaš ni splošno sprejeta, možni pa sta dve razlagi.
sl.wikipedia.org
Navkljub takšni razlagi pa še vedno obstaja nejasnost med strahom pred kriminaliteto in množičnimi mediji, vsaj glede njunega vzročnega vrstnega reda.
sl.wikipedia.org
Po tretji razlagi je posledica vpliva indukcije sp hibridiziranih ogljikovih atomov.
sl.wikipedia.org
Po ezoterični razlagi naj bi kroženje čija po meridianih odkrili modreci, ki so meditirali o zarodku v maternici.
sl.wikipedia.org
Kljub velikemu uspehu standardnega modela pri razlagi eksperimentalnih rezultatov fizike delcev pa ta nikoli ni bil sprejet kot zaključena teorija osnovne fizike.
sl.wikipedia.org
Primerjal naj bi uspeh pri razlagi dejanske zgodovine znanosti in znanstvenih revolucij na eni strani, na drugi strani pa bi zagotavljal historiografski okvir z zgodovino znanosti kot skoraj nepomembno.
sl.wikipedia.org
Pri razlagi konverzacijskih implikatur je potrebno omeniti še kooperacijski princip (v literaturi tudi načelo sodelovanja).
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina