slovensko » francoski

navíhan <-a, -o> PRID. fig.

zadíhan <-a, -o> PRID.

zavíha|ti <-m; zavihal> dov. obl. GLAG. preh. glag.

zvѓhan <-a, -o> PRID.

zavít <-a, -o> PRID.

2. zavit (zapakiran):

zavíst <-inavadno sg > SAM. ž. spol

zaví|ti <-jem; zavil> GLAG.

zaviti dov. obl. od zavijati:

glej tudi zavíjati

I . zavíja|ti <-m; zavijal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

II . zavíja|ti <-m; zavijal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (ovijati)

zavít|ek <-ka, -ka, -ki> SAM. m. spol

1. zavitek (ovoj):

enveloppe ž. spol

2. zavitek GASTR.:

strudel m. spol

zavéz|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

zavés|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

zavór|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

zavéd|en <-na, -no> PRID.

vihár <-ja, -ja, -ji> SAM. m. spol

tempête ž. spol

zamàn PRISL.

zaspán <-a, -o> PRID.

1. zaspan (človek):

2. zaspan (dan):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Rob kapice je zavihan nekoliko navzgor in ima pokončno potekajoča topa rebra, ki sčasoma počrnijo.
sl.wikipedia.org
Oblika lončevine spominja na figo, zunanji del spodnjega dela trupa pa se zavihan preko.
sl.wikipedia.org
To je bil okras v strešnem področju zavihan navzgor iz žgane gline ali marmorja imenovan sima.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina