slovensko » italijanski

vrát|a SAM. sr. spol

vrata mn. <-->:

porta ž. spol

vrán|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

cornacchia ž. spol

drág|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol fig.

draga → dragi

glej tudi drági

drág|i (-a) <-ega, -a, -i> SAM. fig.

dragi (-a)
caro(-a) m. spol (ž. spol)

Prág|a <-e> SAM. ž. spol

Praga ž. spol

vlág|a <-enavadno sg > SAM. ž. spol

umidità ž. spol

vrág <-a> SAM. m. spol fig.

vráčk|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

vračka → vrač

glej tudi vráč

vráč (ka) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

vrač (ka)
stregone(-a) m. spol (ž. spol)

vratár (ka) <-ja, -ja, -ji> SAM. m. spol (ž. spol)

1. vratar (delavec na vhodu):

portinaio(-a) m. spol (ž. spol)

2. vratar šport:

portiere(-a) m. spol (ž. spol)

zgág|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. zgaga navadno sg MED.:

pirosi ž. spol

2. zgaga navadno sg fig.:

3. zgaga fig. (človek):

scocciatore m. spol

zmág|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

vittoria ž. spol
affermazione ž. spol

vráč (ka) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

vrač (ka)
stregone(-a) m. spol (ž. spol)

vrán <-a, -a, -i> SAM. m. spol

corvo m. spol

vrát <vratú, vratôva, vratôvi> SAM. m. spol

I . vráča|ti <-m; vračal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. vračati (denar, stvari):

II . vráča|ti <-m; vračal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

vračati vráčati se:

vránic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

milza ž. spol

vragolíj|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

vrán|ec <-ca, -ca, -ci> SAM. m. spol

morello m. spol

vrážj|i <-a, -e> PRID. fig.

vráb|ec <-ca, -ca, -ci> SAM. m. spol

passero m. spol

vratárk|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

vratarka → vratar

glej tudi vratár

vratár (ka) <-ja, -ja, -ji> SAM. m. spol (ž. spol)

1. vratar (delavec na vhodu):

portinaio(-a) m. spol (ž. spol)

2. vratar šport:

portiere(-a) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina