slovensko » nemški

poséstnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

posestnica → posestnik:

glej tudi poséstnik

poséstnik (poséstnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

protéstnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

protestnica → protestnik:

glej tudi protéstnik

protéstnik (protéstnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

Protestierer(in) m. spol (ž. spol)
Protestler(in) m. spol (ž. spol) pog.

pòdčástnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

podčastnica VOJ. → podčastnik:

glej tudi pòdčástnik

pòdčástnik (pòdčástnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol) VOJ.

Unteroffizier(in) m. spol (ž. spol)

naméstnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

namestnica → namestnik:

glej tudi naméstnik

naméstnik (naméstnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

objéstnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

zapéstnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. zapestnica (nakit):

Armreif m. spol
Armband sr. spol

2. zapestnica ANAT.:

kóstnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

dopústnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

dopustnica → dopustnik:

glej tudi dopústnik

dopústnik (dopústnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

Urlauber(in) m. spol (ž. spol)

sòlastníc|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

solastnica PRAVO → solastnik:

glej tudi sòlastník

sòlastník (sòlastníca) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol) PRAVO

Miteigentümer(in) m. spol (ž. spol)

sòvrstníc|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

sovrstnica → sovrstnik:

glej tudi sòvrstník

sòvrstník (sòvrstníca) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

Altersgenosse(-in) m. spol (ž. spol)

vèleposéstnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

veleposestnica → veleposestnik:

glej tudi vèleposéstnik

vèleposéstnik (vèleposéstnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

dvólastníc|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

dvolastnica → dvolastnik:

glej tudi dvólastník

dvólastník (dvólastníca) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

prepústnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

I . pocení|ti <-m; pocénil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . pocení|ti <-m; pocénil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

částnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

častnica VOJ. → častnik:

glej tudi částnik

částnik (částnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol) VOJ.

Offizier(in) m. spol (ž. spol)

lastníc|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

lastnica → lastnik:

glej tudi lastník

lastník (lastníca) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

lístnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

vrstníc|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

vrstnica → vrstnik:

glej tudi vrstník

vrstník (vrstníca) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

Gleichaltrige(r) ž. spol(m. spol)
Altersgenosse(-in) m. spol (ž. spol)

nájstnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

najstnica → najstnik:

glej tudi nájstnik

nájstnik (nájstnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

zavístnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

zavistnica → zavistnež:

glej tudi zavístnež

zavístnež (zavístnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

Neider(in) m. spol (ž. spol)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Zato dobimo veliko nasprotujočih si upodobitev le-te; uprizorjena je kot zvesta in poslušna žena ali kot dvorjanka in pocestnica, zato je veliko dvomov o historični pristnosti njenega življenja.
sl.wikipedia.org
Bruja sreča, ko se skuša prostituirati; pleskar je postal berač, ona, perica, pa pocestnica.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina