slovensko » nemški

pôdlic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

podlica → podlež:

glej tudi pôdlež

pôdlež (pôdlica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol) fig.

Schurke(-in) m. spol (ž. spol)
Schuft(in) m. spol (ž. spol)

odlíčj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

podlíst|ek <-ka, -ka, -ki> SAM. m. spol PUBL.

odlík|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol (pozitivna lastnost)

odlí|ti <-jem; odlil> GLAG.

odliti dov. obl. od odlivati:

glej tudi odlívati

I . odlíva|ti <-jem; odlival> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. odlivati (zlivati stran tekočino):

2. odlivati (izdelovati odlitek):

II . odlíva|ti <-jem; odlival> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

odlív <-a, -a, -i> SAM. m. spol

odlíč|en <-na, -no> PRID.

odlíčno PRISL.

odlít|ek <-ka, -ka, -ki> SAM. m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina