nemško » slovenski

I . bestanden GLAG.

bestanden del. perf von bestehen:

II . bestanden PRID. ŠOL., UNIV.

glej tudi bestehen

II . bestehen* neprav. GLAG. preh. glag.

2. bestehen (Krise):

prestajati [dov. obl. prestati]

gestanden [gəˈʃtandən] GLAG.

gestanden del. perf von stehen, gestehen:

glej tudi stehen , gestehen

I . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] +haben o südd, Österr, Schweiz: sein GLAG. nepreh. glag.

II . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] +haben o südd, Österr, Schweiz: sein GLAG. preh. glag.

III . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] +haben o südd, Österr, Schweiz: sein GLAG. povr. glag.

IV . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] +haben o südd, Österr, Schweiz: sein GLAG. v brezos.

gestehen* neprav. GLAG. preh. glag.

1. gestehen PRAVO:

Leitplanke SAM. ž. spol

auf|tanken GLAG. preh. glag.

1. auftanken (Auto, Flugzeug):

tankati [dov. obl. natankati]

2. auftanken fig. (Kräfte sammeln):

nabirati [dov. obl. nabrati]

Leitgedanke SAM. m. spol

Supertanker SAM. m. spol

Schranke <-n> [ˈʃraŋkə] SAM. ž. spol, Schranken [ˈʃraŋkən] SAM. m. spol <-s, ->

1. Schranke (Hürde):

prepreka ž. spol

2. Schranke avstr.:

zapornica ž. spol
meja ž. spol

Messestand SAM. m. spol

Öltanker <-s, -> SAM. m. spol

voll|tanken GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

volltanken → tanken:

glej tudi tanken

Flanke <-n> [ˈflaŋkə] SAM. ž. spol

1. Flanke ANAT.:

bok m. spol
lakotnica ž. spol

2. Flanke VOJ.:

bok m. spol

3. Flanke ŠPORT (Pass):

podaja ž. spol z boka [oder krila]

Ranke <-n> [ˈraŋkə] SAM. ž. spol BOT.

vitica ž. spol

Franke (Fränkin) <-n, -n; -nen> [ˈfraŋkə] SAM. m. spol (ž. spol)

Frank(inja) m. spol (ž. spol)

Planke <-n> [ˈplaŋkə] SAM. ž. spol

deska ž. spol
plot m. spol
ograja ž. spol

Pranke <-n> [ˈpraŋkə] SAM. ž. spol (a. Hand)

šapa ž. spol slabš.
taca ž. spol slabš.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina